Besteht auf englisch


03.02.2021 01:02
Bestehen auf bersetzung Englisch-Deutsch
wrong. Expand_more Admittedly - and this is true - legislation does exist at national level. German Do you want to translate into other languages? Expand_more There is no need for another parallel organisation when Interpol exists already. Es bestehen Parkmglichkeiten im Parking City West. Bestehen Wie soll man in diesem Kampf bestehen?

There is a danger that these structural imbalances will become even more marked. "ertragen" bestehen Starke Unternehmen in ffentlichem Besitz, die das Vertrauen der Verbraucher haben, knnen im Wettbewerb bestehen. In this respect, the Commission insists on 2015 as the final end date. GermanDie wichtigste Lehre aus Cancn besteht darin, dass der ' Sdblock ' erstarkt ist. The Commission, however, insists on maintaining the two proposals separately. There is a clear linkage between these issues and we must face up to this fact at this time. Expand_more At the present time we are looking at what can be done in the field of pensions.

Wenn Sie darauf bestehen, da wir darber abstimmen, so ist das natrlich mglich. Expand_more Healthy publicly-owned organisations which enjoy the confidence of the public, can withstand competition. Bestehen Feldbefehle bestehen grundstzlich aus den Elementen Feldname und Feldinhalt. The presidency intends to do what it can to see that together we pass the test. Bestehen to be to consist of bestehen aus to comprise bestehen aus to be composed of bestehen aus to be constituted of bestehen aus to be made of bestehen aus to be made up of bestehen aus to endure. There is no doubt that your report will be voted for by the European Parliament.

Fragen und Antworten Werbung. Pro Review kannst du dort einen neuen Wrterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Eintrgen pro Benutzer). /message /verifyErrors, the word in the example sentence does not match the entry word. He insists on punctuality/obedience She insisted on coming with me He insisted that I should. Expand_more We must therefore insist that the original motions should be translated and made available in good time. The partnership is in serious danger of being nothing more than a monologue.

To obtain customs 66 bestehen Brauch, Sitte educ. Mehr dazu Enthlt bersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Other Zwar bestehen auf nationaler Ebene - und das ist richtig - Rechtsvorschriften. Ansprche to keep bestehen lassen to retain bestehen lassen to allow sth. Die Kommission besteht jedoch darauf, da beide Berichte getrennt voneinander bestehenbleiben.

Ob eine Mehrheit besteht, mu zum Zeitpunkt der Abstimmung festgestellt werden, und zu diesem Zeitpunkt wurde eine Mehrheit festgestellt, und zwar eine deutliche. GermanHier besteht auch im Interesse der Glaubwrdigkeit dringender Handlungsbedarf. The main lesson of Cancn is linked to the rising power of the Southern 'bloc '. Expand_more Because dictatorships do not last forever. Bestehen lassen to resist sth.

"fortdauern" Einige bestehen lange, zu lange, aber sie bestehen nicht ewig. In dem neuen historischen Zeitabschnitt besteht die Aufgabe nicht darin, durch Strke jemand Paroli bieten zu knnen. Sie haben nur Bestand, wenn sie aus ihrer Geschichte lernen. Derzeit wird von uns geprft, welche Mglichkeiten im Bereich der Renten bestehen. There is only cause for this once the boundaries of criminal law have been crossed. Diese Erwartung zu erfllen - darin knnte unsere eigene Road map bestehen. Die Kommission besteht auf der Dringlichkeit dieses Dokuments. GermanDer dritte Punkt besteht im Zusammenhang zwischen Arbeitszeit und Chancengleichheit. DE ende enen DE-DE EN-DE bgde bsde csde dade elde eode esde fide frde hrde hude isde itde lade nlde node plde ptde rode rude skde sqde srde svde TR-EN bgen bsen csen daen elen eoen esen. "die Prfung bestehen" bestehen eine Prfung bestehen pass an examination.

Neue artikel